RSS

Skenario tata cara pelaksanaan adat batak (perkawinan)-2

06 Jan

Skenario tata cara pelaksanaan adat batak (perkawinan) ke 2

Kemudia protokol dari pihak pengantin perempuan mengatur letak duduk sesuai dengan aturan yang telah ada , maka dimulailah berunding pihak pengantin perempuan dengan pihak pengantin laki.untuk menentukan juru bicara (raja parhata) dari kedua belah pihak.Setelah itu maka pihak pengantin laki menyuruh pihak borunya (parboruon na) meletakkan „Tudu-tuduni sipanganon“ itu kehadapan raja parhata pihak pengantin perempuan yang telah ditunjuk/dipilih

Membagi Tudutudu ni sipanganon:

Setelah diletakkan Tudutudu ni sipanganon dihadapan Raja parhata pihak pengantin perempuan sambil mengatakan:

“ On ma da rajanami, tudutudu ni sipanganon na so sadia i, jalo hamu ma botima.“.

(artinya:Inilah raja nami, tudu-tudu ni sipanganon yang tidak seberapa, kalian terima lah, botima)

Maka diterima oleh Raja parhata pihak pengantin perempuan sambil berkata

“Mauliate ma di hamu raja ni parboruon, ai nunga dipasangap hamu hami, jala nunga dipeakkon hamu dijolonami tudutudu ni sipanganon na nadipatupa muna i, ba hujalo hami ma i, botima“.

(artinya:Terima kasih raja ni parboruon, sudah kalian hormati kami, serta telah kalian letakkan dihadapan kami tudutudu ni sipanganon yang kalian sediakan itu, sekarang kami terima, botima)

Raja parhata pihak pengantin perempuan melanjutkan bicaranya:

“Nuaeng udutankuma hatangku, jala na manungkun ma ahu tu hamu raja ni parboruon nami, beha saonari ma tabagi tudutudu ni sipanganon i, alai hira na sohea do i masa, sai pintor torus nama dibagi tudutudu ni sipanganon i, ai nunga binoto hian ndang boi be so saut.“

(artinya: Sekarang saya lanjutkan pembicaraansaya, serta saya akan akan bertanya pada kalian raja ni parboruon nami, bagaimana sekarang apa kita bagi tudutudu ni sipanganan ini, tetapi itu bukan suatu kebiasaan, biasanya kita terus bagi saja, karena tidak mungkin lagi tidak jadi)

Jawaban dari Raja parhata pihak pengantin laki :

“ba saonari ma da, raja nami“.

(artinya: Sekarang saja dibagi, raja nami.)

Kemudian Raja parhata pihak pengantin perempuan mengatakan :

Antong denggan ma i, tabagi ma tutu, alai parjolo ma jolo sungkunonku tu hamu rajani parboruon nami: Dia ma dipangido rohamuna sipasahataon nami tu hamu?“

(artinya: kalau begitu baiklah, kita bagi sekarang, tetapi saya tanya dahulu pada kalian raja parboruon nami: Apa yang kalian minta yang harus kami sampaikan pada kalian)

Maka dijawab Raja parhata pihak pengantin laki:

“Ba pangalehon muna ma da raja nami sian i,ndada be podaon nami raja i, ai nungga diboto hamu hian i manang aha na patut jaloon nami, jadi bahen hamu ma na denggan i,raja nami.

(artinya: Terserah pada kalian raja nami dari sana, tidak perlu lagi diajari kalian untuk itu, sudah lebih mengerti kalian apa yang pantas kami terima, jadi silahkan saja diatur yang terbaik raja nami.)

Raja parhata pihak pengantin perempuan mengatakan :

“Tutu do i nian na nidok muna i, alai nang hamu pe di boto hamu do, ndang sai dos na taulahon di angka ulaon sisongonon on :

  • Asing duhutna, asing do dihaporna;
  • Asing luatna, asing do pamboanhonna.

On pe boti ma I, jolo hubahen hami ma “konsepna” manuru na somal di hami. Molo nunga ditolopi roha muna I ba laos I ma taihuthon, alai molo adong dope na hurang di roha muna ba paboa hamu annon.”

(artinya: Benar apa yang kalian katakan itu, tetapi kalain pun mengetahui juga, soalnya belum tentu sama kebiasaan kita sebagai mana yang dikatakan Umpasa:

  • Asing duhutna, asing do dihaporna;
  • Asing luatna, asing do pamboanhonna.

(artinya:Kalau begitu, duluan kami buat konsepna, sesuai dengan kebiasaan kami.Kalau kalian setuju iytulah yang kita laksanakan, tetapi kalau ada yang kurang tolong diberi tahu pada kami nanti)

Kemudian pihak pengantin perempuan membuat konsep pembagian Jambar yang kurang lebih sebagai berikut:Bagi pihak pengantin laki: Ida bindu”Parjambaran”,

Catatan: Kebiasaannya selalu pihak pengantin laki meminta ditambahi pihak pengantin perempuan Jambar mereka. Dengan dilapisi dengan permohonan „molo tung boi dope antong“, dan biasanya permintaan tersebut dipenuhi.

Setelah selesai membagi tudutudu ni sipanganon maka dilanjutkan lah membicarakan Mas kawin (marhata si namot).

Catatan:

  • „SUHI NI AMPANG NA OPAT“ yakni segi empat sebagai simbol dar empat fungsional penerima mas kawin (sinamot) pada acara menikahkan anak perempuan.

Keempat fungsional tersebut ialah 1- Suhut (orang tua kandung perempuan), 2- sijalo bara/pamarai ( salah seorang abang atau adik kandung ayah si perempuan), 3- Tulang ( saudara laki-laki ibu perempuan), 4- dan Pariban(salah seorang kakak siperempuan yang sudah berumah tangga, kalau tidak ada maka dialihkan pada namborunya atau kakanya dari ayah bersaudara.). diberapa tempat yang disebut suhi ampang na opat tidak termasuk suhut, maka keempat fungsional penerima mas kawin adalah Sijalo Bara, Tulang, Pariban, dan Simandkhon (Salah seorang saudara laki-laki dari perempuan/iboto yang kawin).

  • Adakalanya dikota dan mungkin juga dibona pasogit,untuk mempersingkat waktu dengan pertimbangan kesiapan pendeta atau tuan kadi (yang menikahkan /mamasumasu), juga Gedong dimana acara pesta dilaksanakan, sepulang dipasu-pasu atau dinikahkan kembali kerumah parboru atau Gedong untuk membicarakan Mas kawin (marhata sinamot), Dengan hasil pembicaraan utusan marhusip sebagai pedoman.

Membicarakan Mas Kawin ( Marhata Sinamot):

Pada acara Marhusip telah diketahui ancar-ancar apa dan bagai mana yang diinginkan pihak parboru kepada pande hata masing-masing meskipun demikian pada waktu membicarakan Mas kawain (marhata sinamot) agar Juru bicara mangigil (membujuk) Jambar.

Pihak parboru memulai pembicaraan

Mangkatai ma hita, amang raja ni parboruon nami!

  • Sai jolo ninangnang do ninna asa ninungnung;

Sai jolo pinangan do asa sinungkun.

Ba nunga hupangan hami antong sipanganon na di boan muna i.Jagar do hami bosur manganhon indahan na las i, jagar hami sagat manganhon juhut na tabo i, huhut sombu minum tuak tangkasan na tinahumuna i jadi ba:

  • Dia ma nuaeng langkat na, dia ma unokna;

Dia ma hatana, dia nidokna.

Botima raja ni anakkon!“

(artinya: Bicaralah kita amang rajani parboruon nami)

  • Sai jolo ninangnang do ninna asa ninungnung;

Sai jolo pinangan do asa sinungkun.

Sudah kami makan makanan yang kalian bawa , cukup kenyang kami memakan nasi yang panas, cukup puas kami makan daging yang enak, serta meminum tuak asli yang kalian timba itu.jadi :

  • Dia ma nuaeng langkat na, dia ma unokna;

Dia ma hatana, dia nidokna.

Jadi begitulah rajani anakkon)

Pihak Paranak menjawab:

Gabe ma jala horas Raja nami, taringot di sipanganon i:

  • Sititi ma sihompa, golanggolang pangarahutna;

Tung so sadia pe i nuaeng na hupatupa hami i, sai godang ma pinasu na.

Sai manumpak ma tondi muna Raja nami, marhite tangiang muna di hami parboruon muna on, sai lam tamba sinadingan di hami, asa tarpatupa hami dope nian na tumabo sian on laho pasangaphon hamu hulahula nami. Jadi ianggo taringot di lapatan ni sipanganon na sinungkun muna I Raja nami, ba panggabean parhorasan do nidokna Botima da Raja nami”

(artinya: Gabe jala horasma raja nami, tentang makanan tersebut:

  • Sititi ma sihompa, golanggolang pangarahutna;

Tung so sadia pe i nuaeng na hupatupa hami i, sai godang ma pinasu na.

Semoga kalian memberkahi raja nami, melalui doa kalaian untuk kami parboruon muna, semoga tambah rejeki kami agar dapat kami menyediakan yang lebih enak untuk menghormati kalian hulahula kami.Jadi adapun maksud dari makanan yang kalian tanya raja nami, hanya panggabean dan parhorasan artinya, botima raja nami)

Kata Parboru:

Gabe ma tutu jala horas Raja ni Parboruon nami, sai sahat ma hata na uli hata na denggan nidokmuna I tumpahon ni Tuhanta, sai dapot nian songon hata ni umpasa:

  • Bona ni aek puli dolok ni sitapongan;

Sai tubu ma di hamu angka na uli, jala sai lam tamba ma pasamotan.

Alai ale amang Raja ni anakkon, sai marangkup do na uli, sai mardongan do na denggan, jadi tangkas ma paboa laengku hinarohonmuna tu bagasta on.

  • Ranting ni bulu duri jait masijaitan;

Siangkup ni hata na uli, dia ma nuaeng sitaringotan.

Botima da, Raja ni boru.“

(artinya: Gabe ma tutu jala horas Raja ni Parboruon nami, semoga kata-kata yang baik yang kalian haturkan itu diterima oleh Tuhan kita, mudah-mudahan seperti apa yang dikatakan umpas:

  • Bona ni aek puli dolok ni sitapongan;

Sai tubu ma di hamu angka na uli, jala sai lam tamba ma pasamotan.

Tetapi wahai raja ni anakkon, marangkup do nauli sai mardongan do na denggan, jadi terus terang saja diberi tahu oleh lae ku apa maksud kedatangan kalian kerumah kami ini:

  • Ranting ni bulu duri jait masijaitan;

Siangkup ni hata na uli, dia ma nuaeng sitaringotan.

Botima, raja ni boru)

Jawab pihak Paranak:

“Olo Raja nami, toho do na nidokmuna i, sai marangkup do na uli sai mardongan do na denggan. Nuaeng pe paboaon nami ma tuhamu siangkup na songon na hundul, sidongan na songon na mardalan, jumolo ma hami Raja nami marsomba ujung dohot jarijari sampulu tu tuamuna dohot sahala muna. Mauliate godang dohonon nami tu hamu hulahula nami na ria majangkon hami di bagasta na marampang na marjual on, bagas sibaganding tua panjaloan sangap dohot tua. Taringot di na huharhon hami raja nami, na adong do na solot di ateate nami jala na gompang di pusupusu na naeng sombhonon nami tu hami raja nami, alai molo tung adong annon hata na hurang manang na lobi, ba anju hamu hami Raja nami, nanget hami ajari hamu.”

  • Ampapa dolok, tu ampapaga humbang;

Ba hita do marsogot, laos hita do nang haduan.

Jadi songon on do raja nami, na ro do alualu ni anak nami tu hami songon on: Diuahon patna ibana, ninna tu hutanta nauli on, huhut ma huroha jinoujou dohot hiniaphiap ni rupa na uli dohot parulaon na denggan ni boru ni na gabe, boru ni na maulibulung hulahula nami di huta on. Longang do huhut roha nami umbege hata na, ai ianggo didok roha nami, ndatung leak adong boru ni halak na olo pangkulinganna. Hape Raja nami didok ibana ma tu hami, disi mulak ibana sian hutanta on, jolma na martua do ibana,

  • Pitu ninna lilina, paualu jugianna;

Na uli do ninna nipina, ai dijangkon pusu umbege I

songon nidok ni umpasa:

  • Tinapu bulung siarum, bahen uram ni porapora;

Na hansit gabe malum, molo dapot sinangkap ni ro ha.

Nuaneg pe Raja nami ba nunga dipasiat boru munai anak nami i manaek tu bagas, huhut denggan diangkupi mangkatai niadopan ni angka dongan na poso, ba tung asi ma roha muna, Raja nami jangkon hamu ma i anak nami i gabe anak muna. Nian ianggo alani sibahenon do, Raja nami, ndada na barani hami mandapothon hamu, ai tung so adong do na boi pangasangahon nami, alai songoni pe i Raja nami inggo somba ni uhum do, sai na bahenon nami do olat ni natarpatupa hami, jala pos do antong roha nami di hamu, ndada ampe honon muna tu hami na so tarusung hami . Angkup ni i naung boru muna hian do hami, jadi ndada hulinghuling nilangkkophon be hami tu hamu manang imbulu sinuanhon. Ba songon i ma jolo hata nami Taja nami.Botima“.

(artinya : “Baiklah, raja nami, benar apa yang kalian katakan, sai marangkup do na uli sai mardongan do na denggan. Sekarangpun kami beritahukan kepada kalian sebagai teman duduk, kawan yang berjalan, terlebih dahulu kami menyembah dengan jari sepuluh pada tua muna serta sahala muna. Terima kasih banyak kami ucapkan pada Hulahula kami yang lengkap menerima kami dirumah na marampang na marjual on, bagas sibaganding tua panjaloan sangap dohot tua. Tentang kedatangan kami raja nami, karena ada yang masih mengganjal di hati kami dan menyakitkan ulu hati, yang akan kami sembahkan kepada kalian raja nami, tetapi kalau ada kat-kata yang kurang lebih, dimaafkanlah kami wahai raja nami, pelan kalian ajari kami raja nami.

  • Ampapa dolok, tu ampapaga humbang;

Ba hita do marsogot, laos hita do nang haduan.

Begini raja nami, datang anak kami mengadukan sebagai berikut: dilangkahkan kakinya katanya ke kampung yang indah ini, dipanggil oleh kecantikan dan kelakuan anak perempuan ni na gabe perempuan kesayangan dari hulahula kami dikampung ini, kami sungguh kaget mendengar apa yang dikatakannya itu, kalau perkiraan kami tidak mungkin ada perempuan yang menegornya. Rupanya raja nami dia katakan kepada kami, sewaktu dia pulang dari kampung kita ini bahwa dia seorang yang beruntung:

  • Pitu ninna lilina, paualu jugianna;

Na uli do ninna nipina, ai dijangkon pusu umbege I

Seperti yang dikatakan umpasa

  • Tinapu bulung siarum, bahen uram ni porapora;

Na hansit gabe malum, molo dapot sinangkap ni ro ha.

Jadi raja nami sudah dipersilahkan anak perempuan kalian itu anak kami untuk masuk kerumah, serta ditemani berbicara dihadapan teman-temannya. Kami mengharapkan belas kasihan kalian agar dapat menerima anak kami manjadi anak kalian , memang kalau melihat kemampuan kami tidak ada yang dapat kami andalkan, tetapi begitupun raja nami kalau untuk aturan adat kami akan usahakan semampu kami, kami sangat percaya kepada kalian tidak akan kalian bebankan kepada kami yang tidak mungkin kami sanggupi, disamping itu , kami ini boru kalian juga dulu, jadi tidak perlu kami menyembunyikan sesuatu pada kalian atau bulu yang ditanam, Kira-kira begitulah kata-kata kami raja nami, botima)

Kata-kata dari Parboru :

“Olo amang, Raja ni parboruon nami las do roha nami umbege hata muna i, hami pe antong dipangido rohanami do asa sai domu na marongkap, sai sirang na so marrongkapi. Jadi taringot di bere nami ba nunga na ulinon i.Onpe lae, sai rongkapna sarimatua, ianggo teringot di si boanboan muna lae, laho palashon roha nami on do donon nami:

  • Ndang tuktuhon batu, dakdahan simbora;

Ndang tuturan datu, ajaran na marroha.

Namalo do hamu, jala sigodang botobotoan, Raja na bisuk Ompu ni parbinotoan, jadi nang didok hamu na so adong be di hamu, bangkona do i di uhum di hata sidohonon.Tangkas do tinanda hamu, ai tutu do na nidok muna i, boru nami hian do hamu, jadi binotop do ndada na paidua hamu di sinadongan, ai

  • Pat ni gaja do tu pat ni hora;

Anak ni Raja do hamu pahompu ni namora.

Asa hami pe lae, suang do dohonon nami songon nidok ni bere nami i:

  • Pitu lili nami, paualu jugian nami;

Nauli do nipinami, ai gohan muna ma hajut nami.

On pe lae, Raja ni parboruon , goar laengku ma sian i: piga horbo asa pintor sinuru mamboan tu huta on, piga lombu asa pintor pina masuk tu bara an, piga hoda asa pintor sinuru manangkup bahen hundulan ni angka amanta raja on, piga rantiti mas asa pintor dipasakothon angka inanta on tu par sibonganna, sadia godang ringgit asa pintor pinamasuk tu rumbi na di pangumbari an, botima da lae Rajani boru!“

(artinya: Baiklah, Raja ni parboruon nami kami sangat senang mendengar kata-kata kalian itu begitupun kami mengharapjuga agar bertemu yang berjodoh, dan berpisah yang tidak berjodoh, Jadi mengenai bere kami itu sudah baik, semoga itu menjadi jodohnya hingga hari tua mereka, mengenai apa yang kalian bawa itu untuk menyenangkan hati kami :

  • Ndang tuktuhon batu, dakdahan simbora;

Ndang tuturan datu, ajaran na marroha.

Kalian memang pintar, dan berpengetahuan,dan berpengetahuan tempat orang bertanya, walaupun kalian mengatakan tidak mempunyai apa-apa lagi, kalian sebenarnya mengenal kalian, memang benar yang kalian katakan bahwa kalian adalah memang boru kami juga, jadi kami tahu kalian bukanlah orang yang tidak berharta

  • Pat ni gaja do tu pat ni hora;

Anak ni Raja do hamu pahompu ni namora.

Jadi kami pun lae sama juga mengatakan seperti apa yang dikatakan bere tadi:

  • Pitu lili nami, paualu jugian nami;

Nauli do nipinami, ai gohan muna ma hajut nami.

Begitupun lae, Raja ni parboruon , coba katakan berapa kerbau yang kalian siapkan agar kami tahu membawanya kekampung kami , dan berapa lembu agar tahu memasukkannya kekandang, berapa pula kuda agar disuruh menangkapnya untuk tunggangan amanta Raja ini dan berapa pula Ringgit/ uang agar dimasukkan ke rumbi na di pangumbari ini, Botima lae raja ni boru)

Jawaban dari Paranak:

Raja nami Raja ni Hulahula, Marsomba ujung hami,marsomba huhuasi tu tua dohot tu sahala muna, tutu do Raja nami ianggo ala sangap muna dohot balga ni partubu muna, na patut dohamu manjalo angka na ginoaran muna ondeng, jala tutu do nang na nidok muna taringot tu hamoraon ni da ompung najolo. Torop hian do tutu pinahan ni omputa najolo, alai habis do i sudena tingki masuk Japang tu hutaon, tung adong pe pasipasina nuaeng, ndada na tarhatahon be i, ai mampar do nuaeng sude i di padang bolak, alai ala huboto hami ndada pola guru di sinamot hamu hulahula nami, ido Raja nami umbahen na barani pulut hami mandapothon hamu. On pe Raja nami, sai unang paurak hamu hami di pogos nami on, nunga jolo i huroha pangidoan ni sibarang niba ai:

  • Sai tu ginjang ninna porda, sai tu toru do pambarbaran;

Sai naeng mamora ninna roha hape ingkon pogos do ninna sibaran.

Ai hami pe nian Raja nami, sai naeng do nian mangalehon na godang, asa iang berengon ni dongan, ai iang do na nialap, iang na tinaruhon songon nidok silindung na uli, alai hansit do Raja nami tangan mandanggurhon na soada.

Onpe Raja nami, tung padauk hamu ma sian i.Buhul hamu ma siboanon nami, alai ingot hamu Raja nami hata ni umpasa:

  • Madekdek ansosoit tongon tu tarumbara;

Unang dok hamu hami parholit, silehonon do na soada.

Botima Raja nami!”

(artinya: Raja nami Raja ni Hulahula, Marsomba ujung hami,marsomba huhuasi tu tua dohot tu sahala muna, tutu do Raja nami, Kalau melihat kaharisma dan keluarga besar, selayaknyalah kalian memintak apa-apa yang telah kalian ajukan tadi, dan sangat tepat pula apa yang kalian katakan itu tentang kekayaan ompung kami dahulu. Cukup banyak dahulu ternak ompung tetapi semua sudah habis sewaktu Jepang masuk kekampung, kalaupun ada tinggal sisasia saja lagi, semuanya tidak dapat lagi diceritakan sekarang karena semuanya telah berserak dilapangan luas, tetapi karena kami tahu bahwa kalian Hulahula kami tidak berpedoman semata-mata pada Sinamot (mas kawin), maka kami memeberanikan diri menemui kalian, begitupun raja nami jangan lah kami dipermalukan kemiskinan kami ini, memang sudah begitu nasib kami.

Sai tu ginjang ninna porda, sai tu toru do pambarbaran;

Sai naeng mamora ninna roha hape ingkon pogos do ninna sibaran.

Kami pun sebenarnya raja nami, sangat berkeinginan memberikan yang lebih banyak, karena kehormatanlah yang dicari, kehormatan yang diantarkan seperti apa yang dikatakan orang silindung nauli, tetapi sakit raja nami tangan melemparkan yang tidak ada. Begitupun raja nami kami mengharap agar diperlunak, kalian simpanlah apa yang kami bawa itu, tetapi raja nami seperti apa yang dikatakan umpasa:

  • Madekdek ansosoit tongon tu tarumbara;

Unang dok hamu hami parholit, silehonon do na soada.

Botima Raja nami!”)

Kata-kata dari pihak parboru:

“Tangihon hamu ma asa hugoar hami siboanon muna. Sada-sada ma tahatai Jadi tapungka ma sian Jambar suhut, pasahat hamu ma sajuta rupiah jambar suhut, Botima“

(artinya: Kalian dengarlah agara saya paparkan apa yang akan kalian bawa , Satu persatu kita bicarakan, kita mulai dari Jambar Suhut, kalian berikanlah satu juta rupiah untuk jambar suhut, botima)

Jawaban dari pihak Paranak:

“Dago Raja nami, pintor tarsonggot do iba dibahen hamu, ba sian dia ma alapon nami na sai godang, alai hudok pe songoni torop do dison angka haha anggi dohot boru nami

(kemudian dihadapkan pande hatalah dirinya kearah kaum kerabatnya sambil berkata): Hamu angka haha doli dohot anggi doli, nunga di bege hamu hata ni hula hulata na mangido sajuta jambar ni suhut, beha pandokta taringot tusi?Haha doli ma jolo mangalusi!”

(artinya: aduh, raja nami kami terus kaget kalian buat, dari manalah kami dapat begitu banyak, meskipun begitu, disini ada Haha anggi serta boru kami.(kemudian dihadapkanpande hata dirinya kearah kaum kerabatnya sambil berkata)

Kalian Haha doli serta anggi doli kalian sudah mendengar apa yang dikatakan pihak Hulahula memintak satu juta rupiah jambar suhut, bagaimana pendapat tentang itu, Haha dolilah dahulu memeberi pendapat)

Maka Haha dolipun berkata:

” Hamu Raja nami Raja ni hulahula, na patut do nian na pinangido muna I, ai tutu do na mora hian do hami nahinan, alai nuaeng ndang na tarpangasahon be I, nunga songon ni dok ni umpasa:

  • Ndang tardanggur be na gantung di dolok ni sipakpahi;

Ndang taringot be na dung songon bongka siapari.

Nda na so malo hami huhut Raja nami mandok na godang, alai ndang tarpatupa songon nidok ni umpasa:

  • Niluluan tandok, hape dapot parindahanan;

Tolap pangan do nianmandok, alai ndang tuk jamaon ni tangan.

Alai tung beha pe pogos nami Raja nami, sai na bahenon nami do sagodang ni na pingadi muna i. On pe Raja nami, taorui ma I saotik. Tabolongkon ma dua nol ni jutai, jadi tabahen ma Rp 10.000,- upa suhut, Botima Raja nami!“

(artinya:Raja kami Raja ni hulanula, memang pantas apa yang kalian mintak itu, memang kami dahulu adalah orang yang kaya, tetapi sekarang tidak lagi dapat kami anggarkan atau tonjolkan, seperti apa yang dikatakan umpasa:

  • Ndang tardanggur be na gantung di dolok ni sipakpahi;

Ndang taringot be na dung songon bongka siapari.

Bukanlah kami tidak pintar Raja nami mengatakan yang banyak, tetapi tidak lagi bisa diadakan seperti apa yang dikatakan umpasa:

  • Niluluan tandok, hape dapot parindahanan;

Tolap pangan do nianmandok, alai ndang tuk jamaon ni tangan.

Tetapi meskipun kami miskin Raja nami, kami akan berusaha memenuhi permintaan kalian. Tetapi kurangi sedikit lagi, kita buang saja dua nol dari juta itu, jadi kita buatlah Rp. 10.000,- upa suhut, Botima Raja nami!“)

Pande hata dari pihak Parboru , mengembalikan jawabannya kepada kerabatnya:

”Hamu angka hahaanggi Raja ni hulahula, Raja ni dongan sahuta, aleale, angka pariban dohot angka boru nami, nunga dibege hamu nangkining hupangido sajuta upa suhut, hape Rp. 10.000 do ninna nasida, jadi tadok be ma pingkiranta taringot tusi, ninna rohangku sian hahadoli ma jolo mandok hata tu parboruonta

(artinya: kalian yang bersaudara Raja ni Hulahula, Raja ni dongan Sahuta, ale-ale, semua pariban dan boru kami, sudah kalian dengar tadi saya mintak satu juta upah suhut , tetapi Rp. 10.000,- kata mereka, sekarang kita katakan lah pendapat tentang itu, namun demikian menurut aku kita mulai dari haha doli dahulu mengatakan pendapatnya.”)

 

Bersambung …………..3

 
Tinggalkan komentar

Ditulis oleh pada Januari 6, 2010 in Adat :, Budaya

 

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

 
%d blogger menyukai ini: